d.t in the house doghouse
luoboai
|各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享d.t in the house,以及doghouse的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
“doghouse”是犬舍,狗窝的意思,inthedoghouse表面意思在狗窝里,这个?俚语?的?真实?含义?说是?什么?呢??一起?来看看?下下面?的对话?:
-I'minthedoghouse-IbrokeSarah’sfavoritevasethismorning.
-Oh,she’llbemad.Letmehelpyoucleanitup.
-She’llfindoutanyminute.I’msoclumsy.WhatshouldIdo...
………………………………………..
‘Inthedoghouse’meanstobeintrouble-insomekindofabadsituationbecausesomeoneisangryatone.
在俚语中,它表示“惹上麻烦、成为别人生气的对象;失宠、受冷落”。
据说,这个俚语是来自《小飞侠·彼得潘》(PeterPan)故事。在《彼得潘》的故事中,女主角温蒂家中养了一只大狗,温蒂和她的弟弟们都非常喜欢和它玩在一起。但是,他们的父亲却非常不喜欢这只狗,并且常常打它。孩子们知道后非常气愤,决定离家出走。父亲在知道后感到懊恼,于是他住进了狗屋(doghouse)以作反省,直到孩子们回家。inthedoghouse现在被人用来比喻因做了某事而受到冷落或感觉到丢脸。
1.I'minthedoghouse.我受到了冷落。
2.Heforgothiswife'sbirthday.Heisreallyinthedoghousenow.他忘记了他妻子的生日,这下可真是把她给得罪了。
3.TheBoygotinthedoghousewithhisteachersbecauseheskippedtoomanyclasses.这个男孩因为逃课太多而受到老师的冷落。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。








