first name和last name(可别理解成)
luoboai
|大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于first name和last name,可别理解成这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
最潮的英语学**方法,超实用的英语干货资料,请关注必克英语!必克英语!必克英语!
你是不是以为在问宠物的名字呢?
petname是什么?
Apetnameisaspecialnamethatyouuseforaclosefriendoramemberofyourfamilyinsteadofusingtheirrealname.
因此Petname的真正意思是:“小名”、“爱称”或“昵称”!
外国人亲友之间,常用昵称,以示亲切。
昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny?是John?的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William?可以分别为Bill、Billy、Willy?等。
所以听到“Doyouhaveapetname?”后,把自己宠物名字报出来真就冷场了!
TomandEmmahavestartedusingthepetnamesoneachother.
汤姆和艾玛已经开始叫双方各自的昵称了。
Allhisfamilymemberscallhispetname.
关于外国人的名字
英美等国家的名字排列次序为:名在前,姓在后。
如:George?Walker?Bush?(中译:乔治·沃克·布什)。
英美**俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。
此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后,即自取名(中名)。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。
英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。
关于name的短语
“bigname”常用于英语口语中,表示“名人,大名鼎鼎的人,知名人士(常指娱乐界的一个人或一群人);众所周知的事情(或事物)”
MichaelJacksonisabignameinthemusicbusiness.
迈克尔杰克逊在音乐界是个响当当的名字
householdname
家喻户晓的人物、人人都熟知的名字
他在50年代,是个家喻户晓的人物。
指一个人名声扫地、失去了信誉。
Igaveyouonemorechance.Butyoucamebacklateagain,yournameismud-youcan'tusethecarforawholemonth!
我再给了你一次机会,但是你又晚回家了。你完全没有信用,在这整整一个月里不准你再用车。
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学**资料
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的first name和last name和可别理解成问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!








