double room几张床,double bedded room
chanong
|无论是旅行还是出差,外出时都需要提前预订酒店。无论是旅行还是出差,外出时都必须提前预订酒店房间。
Wojtek Bruzek/Unsplash
特别是如果您出国旅行,您应该在英文网站上预订酒店。所以你必须学会我今天要教你的表达方式。请不要犯任何错误。如果你弄错了,当你到达酒店时,你就会陷入真正的混乱。
大家都知道“双床房”就是所谓的“标准房”,但它不能直译为双人卧室。
事实上,双人卧室是双人房和特大号床卧室的组合,只有一张大床而不是两张床。适合情侣、年轻情侣预订。
如果我们要谈论有两张床的房间,我们会说双床房。
这里的Twin 并不是“双胞胎”的意思,而是“双倍”或“两个人”的意思。
英文的解释是“一间有两张单人床的房间”。
这个问题网上有人问过,但是双床房和大床房有什么区别呢?
一位外国租客回答说:
双床间配有两张床,双人间配有一张特大号床或大号床。
双床间配有两张床,双人间配有一张大号床。
注:国际标准为King size 80 x 76(英寸)=203 x 193(cm),Queen size 80 x 60(英寸)=203 x 152(cm)。
您需要知道的是特大号尺寸比大号尺寸大。这是因为国王的地位比王后高。
那么,“单间”是什么意思呢?
一间非常简单的单人卧室。 Single的意思是“人”或“单身的人”,“单身”也用来指单身的人。
如果一间卧室指的是一张床,那就是双人卧室,可以住两个人,但如果你想要单人间,就必须用单人间,因为只有一张小床,只能睡一个人。是。
举几个例子:
1 我想为明天预订一间带双人床的房间。
我想为明天预订一间双人房。
2 6月2日可以要求双床房吗?
6月2日可以订双人间吗?
(来源:早安英语笔记编辑:亚宁)
来源:早安英语笔记